martes, 25 de agosto de 2015

LA DEPURACION Y LA VASTEDAD

     

                                  LA DEPURACION Y LA  VASTEDAD
                                                                                       Wilfrido José González Rosario
                                             
           Sin caer en los farallones de la indigencia conceptual, en la irreflexión lingüística, ni tampoco en sus contrarios, la indigestión conceptual y el aislamiento aséptico y enfermizo de un referente indispensable, la consecución de nuestra valiosa experiencia, constituyo en mi caso  - no puedo más que afirmar mi parcialidad-  la oportunidad de proseguir una senda personal “interpretativa” del texto poético y sus innúmeros contornos ¿Senda en el mar?
         Soy un aprendiz de las artes, ¿Quién no? Aprovecho esta escusa para adéntrame en el universo de estos poemas, de Wafi Salih, a tientas, entro pues su luz es grande y enceguece. Ejerzo un poco la posibilidad de la expansión que caracteriza a todo texto presuntamente crítico.
         Cada poema actúa cual mándala tejido en verbo, emisor de resonancias, movedor de nuestro abscondito mundo, penetrando su follaje establecido sobre la desnudez primera.
                                                La depuración y la vastedad
                                “Treinta rayos confluye en el eje de la rueda:
                                   su utilidad para el carruaje esta allí donde no están:
                                   cuando la rueda del alfarero hace un jarro,
                                   el uso del jarro
                                   está precisamente allí donde no hay nada.
                                   Cuando abres las puertas y ventanas de un cuarto,
                                   son útiles para el cuarto
                                   allí donde no hay nada.
                                   Por consiguiente, ser es para bien,
                                   No ser es para utilidad”     
                                                                                                                             Tao Te King

                  La poesía de Wafi Salih, apunta, estrictamente, hacia una depuración progresiva de la forma y hacia una amplitud ilimitada del sentido. Esfuerzo, por cierto, riesgoso. Practica, por ende, ardua. La afinación ascética de la palabra y los contenidos no impide3, en este caso, una amplia resonancia de sentires, padeceres y celebraciones ligas a su origen y a su propia hechura dentro de la artesanía del lenguaje, desde los limos originales, infantiles y genésicos hasta la conciencia de la expresividad posible y la observación-desde el vuelo y el arrojo de la palabra poética- de los acantilados abismales del ser y del texto.
                    
                              Lejos de la ingenuidad del desenfado colorista, narrativo, y por tanto, de la ampulosidad de la frase, Wafi eligió el escoplo, trazando caminos desnudos, transitables por la imaginación del lector en ilimitados sentidos posibles. Cincelando la forma, con un alto sentido estético del silencio, y su valor polivalente, emerge la justa forma, rodeada de aguas insondables.

                             Se ha tratado de una elección la desmesura o la precisión: la opulencia frente a la desnudez: en vez del desborde pasional, la contenida fluidez de la sensibilidad alquitarada.

                             No podemos olvidar el hecho de que su obra esta en plena expansión, que su juicio de la escritura transita una senda evolutiva, y que nuestro comentario se limita a algunos poemas de sus 3 primeros textos “Los Cantos de la Noche” (1996)  las “Horas del aire”  (1997) y “Pájaro de Raíces (1998). Nuestra aproximación con mesura y  respeto, por su particular voz en nuestro contexto literario, pretende cruzar, con el lector de sus poemas, algunas consideraciones estéticas, que a modo, de una conversación, en sosiego, en la escala floreciente que nos lega la lectura poética, nos acerque, al goce, al viaje interno de estos apreciado instantes de resplandor, que son sus poemas.

                           Ya hemos afirmado en líneas anteriores, como característica inigualable la desnudez  y trasparecía de sus formas, anclada, además, no en una vaciedad de sentido, sino en toda una, estética navegante en los lagos calmos, de la filosofía pacifica dimante de la observación de los cambio antes seres, universales, del tiempo, y del retorno:

                                                  El otoño
                                                  desnuda
                                                  el exceso
                                                  de ropaje
                                                  en el vuelo
                                                  de las hojas

                                                                                                       (Pudor. Cantos de la noche)


                     Donde se unen armónicamente el movimiento visual, el concepto poderoso del lenguaje como retorno adánico y la desnudez esencial como andamiaje indispensable del ser, el vivir y el expresar.

                     Con esta misma orientación, otro texto, “Turbio” del libro: “Las horas del Aire” además de alcanzar una gran movilidad desde el vientre de su contrario, tiene esa delicadeza, de joyería perfecta, diminuta y restallante, que, confirma lo que al respecto de su obra hubo afirmado en la contraportada del libro, el escritor Carlos Cadenas “En la brevedad escribe su esencia de laboriosa orfebre de la palabra.” He aquí, el texto:

                                         Vaga
                                          promesa
                                          del colibrí

                                         Estarse
                                         inmóvil
                                         en una rama.

                       La elaboración del vino poético, se comprende como labor muy personal, oculta, en los pliegues del silencio meditativo, de una apropiación del mundo que sin contradicciones, avanza hacia una negación de los sentidos para hallar las metáforas que acuciantemente hallar lo inexpresable.

                                             ADENTRO

                                              Como una llave
                                              perdida
                                              en el mar
                                              me he negado

                                                                             Secreto: Los Cantos de la Noche

Estos tres textos, presentadores del relámpago y de la instantánea presentación de la palabra y de la imagen, acotan, una sencillez depurada, lograda, sin complicaciones. Sin  embargo, no es esta la única orientación de la poesía de Wafi Salih, sino que, por otra parte, abunda el poema, que se reabre de los danzantes filos de una amplitud inusitada de sentidos, devolviendo destellos diversos, a cada mirada, de una lectura

interpretativa  incapaz, donde cual azogue de diamante, una piedra de luz, se desborda y escapa de la mano que, en vano, con petulancia académica, intenta atraparla, arrastrando, tras de sí, a las oscuridades del agua oscura del lenguaje más profundo, al lector, donde la primera palabra es latido, y donde germina el más lejano silencio inabordable.
                                               
                                                  Latido

                                                   Alerta
                                                   como filos
                                                   en el aire

                                                   Se funden
                                                   en el fondo
                                                   del silencio

                                                   Tus palabras
                                                   remotas en el espesor
                                                   del alba.

                                                                                                   Latido. Las Horas del aire.

       Nos llega del poema, como una plomada de inmaterialidad, fija una estructura inatrapable y vastísima, donde los silencios, se tienden, como puentes de cáñamo, sobre abismos, entre palabras abiertas, en un trío, de estrofas, separadas y unidas, por la blancura del espacio, remoto y principal.

         Algo importante que notar, en su sincera expresión, no se siente ni la impostación de una “voz” ni el usufructo de una territorialidad inventiva ajena, ni la pesadez de los retraspirados aires de las atmosferas ajenas, usurpadas, a cualquier tradición, como se ha tornado práctica habitual en nuestros días de poca lucidez creativa.
                      La sensibilidad ante la “oquedad” del tiempo, residuo de nuestras armazones conceptuales para bosquejar la realidad, solo nos deja en la brevedad de las monos, la ausencia de una fina arena, tales como “las horas del aire”, donde lo mustio es solo puerta de la ajada habitación donde el sentimiento y la emoción, reposan doblados en el armario junto a las perlas del alcanfor como prendad de ausente.
                                                       TARDIO

                                                        Marchita
                                                        sobre el tallo
                                                        ceniciento

                                                        Perdida
                                                        Adentro
                                                        en las horas del aire
       
                                                         La flor
                                                         recuerda


                                                                                                            Tardio, Las horas del aire.

                                      Con infinita delicadeza, la palabra, se hace puente hacia la geografía interna del ser, una femenina vastedad de panoramas propios, accedidos a través de excepcionales y sutiles arrebatos de pasión, mística y humana, en poemas como “Adentro”, Cantos de la noche”  Confieso,  En las horas del aire, y Abismo, en Pájaro de Raíces.
                                        ADENTRO

                                         Al borde
                                         como el musgo
                                         en la dureza

                                        Un llanto
                                        lejano
                                        en mi alma

                                         Como un dolor
                                         que no cesa
                                         y en un circulo
                                         de sombras
                                         se modula.




                                                   Confieso

                                                   De tanto
                                                            mirar
                                                            me hago
                                                            daño

                                                            Soplo
                                                            hacia adentro
                                                            y es un nudo
                                                            la palabra

                                                            Borrada
                                                            para otros
                                                            huyo
                                                            en el sueño

                                                            Esa puerta
                                                            salva

                                                      Abismo

                                                      

                                                      Cóncava

                                                      Una amansada
                                                      cumbre oscurecida
                                                                                                (Abismo: Pájaros de Raíces)

                        Entonces, de verso en verso, asistimos al alumbramiento de las diversas escenas de la palabra poética elaborada, que, prefiere, los espacios íntimos, cálidos, arraigados, aun cuando, a veces, los desgarre, la soledad, y aun frio, devastador, desertice la voz y el mundo. Son vastos territorios interiores donde una ilimitada gradación de matices esenciales muestra los ángulos del desnudo de un oculto mundo presentido:
                                                                    Alma

                                                           Vivo lejos
                                                                     sin saber
                                                                      de mí
                                                                     en una claridad
                                                                     que me enceguece

                                                                      Afuera
                                                                      nada es más grande
                                                                      que esta
                                                                      inmensidad

                                                                                 (Alma: Los Cantos de la noche).

Alcanza límites donde nos transmite sensaciones como si el lenguaje fuese las yemas de los dedos de una mano aterida, que sin llegar a tocarnos, escurridiza como ciertas palabras, nos tocan por negatividad:

                                                      Vacio

                                                Pájaro
                                                        de muerte
                                                        asciendes

                                                        En la tiniebla
                                                        del aire

                                                        Derrochando
                                                        tu frialdad
                                                        en mis arterias

                                                                                    (Vacio: Las horas del aire.)

                     Es bastante habitual en su escritura, la pausa rítmica dos, tres, a veces ninguna-que propicia la cadencia reposada, donde las estrofas anteriores se depositan, traficando puentes de silencio, en un último fragmento, que siendo cierre textual, sin embargo, queda flotando, en la inmaterialidad y dilatación de las imágenes.
                                                  Meditación

                                                   Transita
                                                   por mi alma
                                                   contenida

                                             
                                                    Desciendo
                                                    toco el fondo

                                                    Me elevo
                                                   hacia los altos
                                                   silencios
                                                   invisibles
                                                   del alba


                                                                                       (Meditación: Los Cantos de la noche)



                   No está ausente la relación con la nocturnidad, sombra de los misterios y las irresoluciones donde se filtra el silencio abstraído absolutamente en esa impensable “nada”, que absorbe y dispersa, en una proximidad violentada:

                                                                Lail
                                                         
                                                                Desterrada
                                                                como un fruto
                                                                maduro
                                                                que cae

                                                                 Me contiene
                                                                 una sombra

                                                                 El silencio
                                                                 como signo
                                                                 de la nada
                                                                 me hace suya
                                                                 y me dispersa
                                                                                        (Lail: Los Cantos de la Noche)



Wafi Salih ha dejado en estos tres poemarios constancia de una voz hecha, que se apunta con vigor de renuevo, donde en la oscuridad de la escena de la pagina, saltan los chispazos arrancados al pedernal de la palabra, con las ganas, la complicidad con el lector y con el saber, del inabordable horizonte que surge al doblar la hoja de todo transito humano.  Es un cantico de esta vida, en las arenas inquietas, con paso quedos, hollando el silencio donde solo el verbo visita la muerte, sin tocarla, donde, a sabiendas como Nezahualcoyotl “las flores, los cantos solamente aquí perduran”. Allí nace, se vierte, su afán, de aportar, sus leves texturas, delicadamente, como nubes al tiento  del sol naciente. Se depura el canto, la materia, se gana, la vastedad.
                                                Cantico
                                                Logré
                                                    acercarte
                                                    a esta huella
                                                    de mi pie
                                                    en la arena


                                                                                      (Cantico: Las horas del aire).

No hay comentarios:

Publicar un comentario